Engineering FYI
Engineering FYI
Skiers seem notorious for butchering engineering terms and using them incorrectly. I won't even get into the power thing right now.
A quick one: It's damping, not dampening.
damp, damped, damping NOT dampen, dampened, dampening
One refers to dissipation of mechanical energy, the other refers to making something wet.
A quick one: It's damping, not dampening.
damp, damped, damping NOT dampen, dampened, dampening
One refers to dissipation of mechanical energy, the other refers to making something wet.
- lowangle al
- Posts: 2817
- Joined: Sat Jan 11, 2014 3:36 pm
- Location: Pocono Mts / Chugach Mts
- Ski style: BC with focus on downhill perfection
- Favorite Skis: powder skis
- Favorite boots: Scarpa T4
- Occupation: Retired cement mason. Current job is to take my recreation as serious as I did my past employment.
Re: Engineering FYI
When it's damp out I usually go with no wax skis.
- lowangle al
- Posts: 2817
- Joined: Sat Jan 11, 2014 3:36 pm
- Location: Pocono Mts / Chugach Mts
- Ski style: BC with focus on downhill perfection
- Favorite Skis: powder skis
- Favorite boots: Scarpa T4
- Occupation: Retired cement mason. Current job is to take my recreation as serious as I did my past employment.
Re: Engineering FYI
And I don't even drive a train.MikeK wrote:Nailed it
Re: Engineering FYI
You'll never see an engineering or physics book refer to damping as dampening. I don't care what a grammarian says.
I see ski articles use dampening all the time.
https://en.wikipedia.org/wiki/Damping_ratio
damp used 50 times in that article, dampen... 0
Call it what you want, just sayin'...
I see ski articles use dampening all the time.
https://en.wikipedia.org/wiki/Damping_ratio
damp used 50 times in that article, dampen... 0
Call it what you want, just sayin'...
Re: Engineering FYI
Interesting. It's the same in all of the sources, as you said it would be. OK, no 'en'.
Re: Engineering FYI
It's an engineering/physics thing. I don't think you'd notice if you weren't in the field.anrothar wrote:Interesting. It's the same in all of the sources, as you said it would be. OK, no 'en'.
I'm not a grammar Nazi, but if you talk to an engineer or scientist, that kind of thing might make them question your understanding of the term.
PS - it's more important to understand the concept than how to communicate it.